NEWS新曲
  很多人跟我推薦=)
  現在換我推薦給大家ˇ






    

  作詞:なかにし礼
  作曲:Peter Bjorklund/Johan Sahlen/Claes Andreasson
  編曲:あおい吉勇




【日文】


  一度死んで まだ生き返る
  そんな魔法をかけられていた
  目覚めたら 君がいて光みちていた
  僕は生まれ変った
  みんないるかい
  星をめざして 君に導かれ
  歌いながら

  僕は歩き出す
  繰り返らないさ 傷だらけど 少年時代だろう
  僕は確かに 道に迷ってた
  深い暗闇で 孤独に泣いてた
  目覚めたら 君がいて光みちていた
  僕は生まれ変った
  みんないるかい
  星をめざして 君に導かれ
  
  歌いながら
  僕は歩き出す
  繰り返さないさ もう二度とは 同じ過ちを
  愛の力の 大きさと遠さを 思い知ったよ
  星をめざして 君に導かれ
  みんないるかい
  星をめざして 君に導かれ
  歌いながら
  僕は歩き出す
  繰り返らないさ 傷だらけど 少年時代だろう
  行こう
  星をめざして 君に導かれ
  僕は歩き出す
  行こう
  星をめざして 歌いながら
  僕は歩き出す



【中文】


  曾經死過一次 又再度重生
  被施了這樣的魔法
  當睜開眼時 有你在而充滿光芒
  我重生了
  大家都在啊
  經由你的帶領 朝星星前進
  一邊唱著歌
  我跨出步伐出發
  或許是就算受傷也無法回來的少年時光吧
  我確實曾經迷惘徬徨
  在深深的黑暗中 獨自哭泣
  當睜開眼時 有你在而充滿光芒
  我重生了
  大家都在啊
  經由你的帶領 朝星星前進
  一邊唱著歌
  我跨出步伐出發
  我絕不回頭 重蹈覆轍犯同樣的錯
  我感受到了愛的力量的深遠偉大
  經由你的帶領 朝星星前進
  大家都在啊
  經由你的帶領 朝星星前進
  一邊唱著歌
  我跨出步伐出發
  或許是就算受傷也無法回來的少年時光吧
  出發吧
  經由你的帶領 朝星星前進
  我跨出步伐出發
  出發吧
  一邊唱著歌 朝星星前進
  我跨出步伐出發 



【羅馬拼音】


  ichido shinde mata ikikaeru
  sonna mahouwo kakerareteita
  mezametara kimiga ite hikari michiteita
  bokuwa umarekawatta


  minna iru kai
  hoshiwo mezashi te kimini michibikare
  utainagara bokuwo arukidasu
  furikaeranaisa kizu darakeno
  syounen zidainado greenkeyin



  bokuwa tashikani michini mayotteta
  fukai kurayamide kodokuni naiteta


  mezametara kimiga ite hikari michiteita
  bokuwa umarekawatta



  minna iru kai
  hoshiwo mezashi te kimini michibikare
  utainagara bokuwo arukidasu
  kurikaesanaisa mou nidotowa
  onazi ayamachiwo


  aino chikarano ookisa toutosawo
  omoi*****tayo greenkeyin


  hoshiwo mezashi te kimini michibikare



  minna iru kai
  hoshiwo mezashi te kimini michibikare
  utainagara bokuwo arukidasu
  furikaeranaisa kizu darakeno
  syounen zidainado greenkeyin


  hoshiwo mezashi te kimini michibikare
  bokuwo arukidasu


  hoshiwomezashi te utainagara
  bokuwo arukidasu

 

   羅馬拼音轉載自 - http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507040608110

arrow
arrow
    全站熱搜

    naisui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()